sábado, 29 de mayo de 2010


SERVANT OF EVIL
El sirviente de la maligna

Traduccion:

Mi querida princesa siempre estaré aquí tu sirviente fiel yo Soy
Hermanos de corazón, vine al mundo para darte toda
Protección mi vida por ti daré el malvado seré yo.

Tú y yo nacimos juntos bajo el cielo azul, las campanas
Se alegraron al vernos nacer y nuestra familia fue lo que
Nos separo, el futuro de los dos la codicia dividió

Cuantas cosas nuestro destino nos dará, toda nuestra vida
Siempre lamentare

Hasta el fin del mundo mi alma te cuidara
Y el verte feliz siempre deseare

Mi querida princesa siempre estaré aquí tu sirviente fiel yo Soy
Hermanos de corazón, vine al mundo para darte toda
Protección mi vida por ti daré el malvado seré yo.

Cuando realice un viaje en otro país, una linda niña
Capturo mi atención, era su sonrisa lo que a mi me agrado
A primera vista, ella me enamoro

Pero tus deseos me diste a ordenar…
A esa niña no querías ver jamás, yo lo cumpliré y así
Tú descansaras…
Aún no se porque me no puedo dejar de llorar

Mi querida princesa siempre estaré aquí el destino de los dos
Con la ira y corazón, la merienda de hoy
Es un flan con mucho amor
oh tu sonries, sonries inocentemente
Mi vida por fin brillo.

Algún día este país justicia tomará
Y el enfado de la gente no evitara,
Si ya no hay remedio a lo que el destino traerá
No debes preocupar toda la culpa asumire,

Apresúrese, mi ropa le prestare , usted tiene que escapar y no mirar atrás
Todo estará bien somos gemelos,
Nadie lo notara.

Yo soy la princesa, tu la fugitiva,
Si eres malvada por mmis venas corre la misma sangre.

Hace mucho tiempo en algún lugar existía un reino de una amarga
Humanidad, en esa tierra solo podía gobernar la querida
Y hermosa alma de mi hermana,

Auque el mundo valla en contra de los dos,
Con tigo a mi lado siempre caminare,
Nunca olvides que siempre yo te cuidare, y verte sonreír
Siempre deseare.

Mi querida princesa siempre estaré aquí tu sirviente fiel yo Soy
Hermanos de corazón, vine al mundo para darte toda
Protección mi vida por ti daré el malvado sere yo.

Si pudiera lograr yo volver a nacer, pediría
poder Jugar juntos otra vez.



viernes, 28 de mayo de 2010



ya son 9 meses al lado de mi Kira...
lo amo...

dejo este poema...espero que lo disfruten...

Eres como ningún otro, porque solo tu te has ganado mi alma y un lugar en lo más profundo de mi corazón, se que tu amor lo puede todo, las noches estrelladas, las melodías más bellas, las palabras, las fantasías, todos me parece poco, porque tu me llenas.

Eres mi sueño cumplido, el amor perfecto, sin ataduras.

Eres la respuesta a mis preguntas la razón de mi vivir.

De soñar, de llorar, de reír, de amar, cantar, de escribir…le agradezco a Dios que te haya puesto en mi camino, quisiera gritar desde lo más alto de una montaña que te amo!!! Y que se escuchara el eco por todos los cielos…
porque tu siempre estas en mis pensamientos, en mi corazón, en mis sentimientos en el sol, la lluvia, en cada lágrima, tú eres mi felicidad, mi todo.

Por que desde aquel día en que te vi por vez primera mi vida cambio por completo.

Sólo le pido a Dios que perdure este amor más allá de los años, del tiempo, de la muerte, para estar a tu lado siempre!!!


LxKira Forever! (L)

lunes, 24 de mayo de 2010






KANAME X ZERO





Loveless Cosplay



Al existir el amor existe el odio, cuando quieres proteger algo importante .... te amo

lunes, 17 de mayo de 2010






team death note :3

Yo : L ( Kanon )

Light Yagami ( Kira ) : miyavi

Misa Misa : Mello Senpai

domingo, 16 de mayo de 2010


SOLO SOS MI UKE XD

viernes, 14 de mayo de 2010


Tienes que ser firme y tu alma endurecer. Un sollozo duele y pronto puede convencer. Puedes en la vida a todo enfrentar, pero una lágrima te podría desarmar



tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....

kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no haritsumeta negai tokashitakute nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara

tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de kimi wa kimi wo tozashiteru mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

tsuki no KAASU tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made

nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made yoru no mukou futari dake de

jueves, 13 de mayo de 2010


Lotus carmesí.
Lo siento... después de un tiempo, dejame dormir con tu nombre.
Los días pasados nos acercaronEl dolor está mezclado con alegríaAmbas manos reflejan queLloro cuando pienso en ti.
Hay una lluvia de tristezaEstá bien sólo permanecer incógnitoTiemblo en reposo, recordé¿Qué vio ese ojo insuficiente?
No te desvanezcas, queridoDéjame oír, incluso un suspiroUn pequeño latido, que no está ahíQuiero que vengas aquí!

Sueños que no cambian, si esto continúa
Por favor, no detengas tu felicidad
Incluso si no necesita ser llamada, pero
Los días que ahogan están amontonándose sobre mi.

No te desvanezcas, querido
Déjame oír, incluso un suspiro
Un pequeño latido, que no está ahí
Quiero que vengas aquí!

Incluso las manos de salvación son también inciertas
¿Habrá un capullo en intervalos de segundo, sin la cuerda siendo razgada?

Quiero oir, incluso un suspiro
Pequeño ritmo al sonido del latido
De las sentidas oraciones entregadas

Sostengo cerca el nombre que no puedo decir
Contando con mis dedos, no quiero que el mañana desaparezca
Escuchando con oídos tapados
El sonido de una cuna meciéndose.

La primavera nunca llegará de nuevo
El lotus carmesí está en flor.

En el momento en que un portador humano de un Death Note renuncia a éste o el cuaderno es destruido, esa persona pierde todos los recuerdos relacionados con el cuaderno automáticamente, pero si lo toca nuevamente, los recuperará.

miércoles, 12 de mayo de 2010


Decepcion...
resignacion...
preocupacion...
alieneacion...
decepcion...
aislamiento...
envidia...
felices fiestas amigos, no seas demasiado duro, tómatelo con calma.
relagese señorita
no pongangas cara de preocupación, esa excesiva fuerza es solo tulla.
debes estar congelado?éstasa temblando?
oh espejo, espejo, dame una respuesta...
qué pasa?
qué debo hacer para no ser yo mismo?
es tan facil.
como te va, amigo?es malo que te contengas.
relagese señorita.
tomalo con calma. trata de respirar profundo.
es doloroso? has salido de apuros?
oh espejo, espejo, dime...
que pasa?
que puedo hacer para ser yo mismo?
es tan facil.
decepcion...
resignacion...
preocupacion...
alieneacion...
envidio aquel sueño...
desesperacion...
aislamiento...
envidio aquel sueño...
envidia...
ya veo, debes ser asustadizo? esbes estar preocupado?
no vaciles en lo que quieras decir, acaso no lo puedes decir claramente?
quiero ser, a mi... libre por mi.
cualquier lugas mas es cualquier lugar mas. el hogar es el hogar.
las palabras de manera en que son las cosas, aunque no puedas
bien el cesped del vecino.
ja,ja,ja...
oh espejo, espejo, vete ya.
que pasa?
yo soy yo, tu eres tu, no es cierto?
es tan facil

Por lo tanto, siempre he pensadoQue nuestros recuerdos son irremplazables
Para olvidar...Para alejar este sentimiento de mi pechoLos momentos que hemos pasado juntosDan paso a un nuevo futuroDejándote atrás...Me gustaría sonreir y decir el último adios

"Oshiete agetai... hito no yorokobi kanashimi"
Kiseki no Gakusha wa NEGAU
Kunou wa tsuzuki toki dake ga sugite yuku
okizari no utagoe to kono "KOKORO"

"Sono hitomi no naka utsuru boku wa?
kimi ni totte donna sonzai?"
Kare no totte jikan wa mugen janai
demo kanojo ni wa mada wakaranai

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
dekibae o iunara "KISEKI"
dakedo mada tarinai
hitotsu dake dekinai
sore wa "KOKORO" to iu
PUROGURAMU

Iku hyaku toshi ga sugi
hitori de nokosareta
Kiseki no Robotto wa NEGAU
"Shiritai ano hito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
"KOKORO"

Ima ugoki hajimeta kasokusuru kiseki
nazeka namida ga tomaranai...
Naze watashi furueru? kasokusuru kodou
kore ga watashi no nozonda "KOKORO"?

LEN:
Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
dekibae o iunara "KISEKI"
Dakedo mada tarinai
hitotsu dake dekinai
sore wa "KOKORO" to iu
PUROGURAMU

"Oshiete agetai... hito no yorokobi kanashimi"
Kiseki no Gakusha wa NEGAU
Kunou wa tsuzuki toki dake ga sugite yuku
okizari no utagoe to kono "KOKORO"

"Sono hitomi no naka utsuru boku wa?
kimi ni totte donna sonzai?"
Kare no totte jikan wa mugen janai
demo kanojo ni wa mada wakaranai
RIN:
("ANATA HA NAZE NAKUNO?")

FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
Watashi wa shitta yorokobu koto o
FUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
Watashi wa shitta kanashimu koto o
FUSHIGI KOKORO KOKORO MUGEN
Nante fukaku setsunai...

Ima kizuki hajimeta
umareta riyuu o
kitto hitori wa sabishii

LEN:
"Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto
Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan

(( RIN:
Sou Ano hi Ano toki
subete no kioku ni ))

LEN:
Sandome wa madanai... sandome wa mada..."

RIN:
Yadoru "KOKORO" ga afuredasu

((...MESSEEJI O... JUSHIN SHIMASU...
...HASSHIN MOTO HA... MIRAI NO...
...WATASHI?!...))

RIN ((LEN)) DUET:
Ima ieru
hontou no kotoba
sasageru anata ni

((Ikuhyaku no toki o koete todoita MESSEEJI
Mirai no tenshi kara no "KOKORO" kara no utagose))

A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Kono yo no watashi o unde kurete
((Ichidome no kiseki wa kimi ga umareta koto))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Issho ni sugoseta hibi o
((Nidome no kiseki wa kimi to sugoseta jikan))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Anaga ta watashi ni kureta subete
((Sandome no kiseki wa mirai no kimikara no "MAGOKORO"))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU
Eien ni utau
((Yondome wa iranai... Yondome wa iranaiyo))
A-RI-GA-TOU... A-RI-GA-TOU

martes, 11 de mayo de 2010

Estoy en el oceano en la mas profunda soledad.
No se como...
no puedo moverme y vuelvo a detenerme.
Pedazos de mentiras caen por todos lados.
Los cruzo la sangre cae oscuridad en mi mente
escondido en la debilidad
no hay a donde ir llevando la angustia.
Este mundo sediento he inquieto.
Enfermo en la oscuridad las emociones marchitas
caen en mi coraon no puedo ver la luz.
Aqui no hay luz...
Me mantengo errante en un valle de sueños.
No puedo ver la luz...
Oscuridad en mis ojos...
No puedo ver un ayer, un hoy, incluso un mañana...
No puedo ver la luz...
Buscando la respuesta...
A donde...adonde se supone que voy en este mundo.
No puedo ver la luz...
Si lo toco con delicadeza, podra facilmente romperse.
No necesito estas bondades fugaces.
Mintiendome...
La puerta para mi duro corazon sigue cerrada,
No puedo respirar....
luchando en agonia.
Solo yo...me doy esta debilidad...
Con el pecado del egoismo.
Enfermo en una fortaleza de oscuridad,
envuelto completamente en sombras.
No veo la luz..
Aqui no hay luz.
Cierro mis ojos y mi sonrisa.
no puedo ver la luz...
Oscuridad en mis ojos...
Estos sentimientos que se han ido
y un vaiven deteniendome.
No puedo ver la luz...
Yo...
Yo...no puedo ver la respuesta,
en medio de esta desesperacion.
Lagrimas caen desde el cielo...
No puedo recordarlo...
Ellos toman mi miseria.
Esta lloviendo ne mi corazon,
mi estupido corazon roto.
Nena porfavor no te vayas..
No hay luz ni sonido.
No hay adonde ir...
llevando esta angustia este mundo sediento he inquieto.
Enfermo en la oscuridad las emociones marchitas
caen en mi corazon.
No puedo ver la luz...
Aqui no hay luz...
Me mantengo errante en un valle de sueños..
No puedo ver la luz...
Oscuridad en mis ojos...
No puedo ver un ayer, un hoy, incluso un mañana...
No puedo ver la luz...
Buscando una respuesta...
No puedo ver la luz...
A donde...
¿adonde se supone que voy en este mundo?
Segundo ojo...
¿Puedes ver tu la luz?
Aqui no hay luz...
Segundo ojo...
Oscuridad en mis ojos...
Siente la oscuridad en los ojos...

lunes, 10 de mayo de 2010

Loveless


Ahora he entendido Porqué bajabas la mirada y no hablabas. Era por el adiós que no fuiste capaz de decir.  Nuestras sombras en el camino Estan cada vez más y más cerca, casi superpuestas Pero por qué nuestros corazones crecen separados?  Sabiendo que has encontrado a alguien nuevo No hallé motivos para hacerte volver.  ¿Por qué el adiós? ¿Por qué el final?  Dijiste que eran mentiras A pesar de haberlas dicho tú  Las manos que solté, se están volviendo frías Nos hemos convertido en extraños  ¿Por qué las disculpas?  Por favor, no llores Porque eso me llevaría a agarrarte fuertemente de nuevo  Entre los muchos recuerdos Antes de que se conviertan en momentos dolorosos Vamos a sonreir y decir goodbye  Pude seguir adelante yo mismo La primera vez que mentí Esperando detener tus lágrimas  Es un hecho realmente importante Me sentí mal diciéndolo A pesar de saber que, en realidad, no importa  Soy el primero que desea que encuentres la felicidad Incluso si tengo que fingir ser fuerte Aún deseo agradecerte quien fuiste en un pasado  Incluso si terminamos Incluso si hay malos recuerdos Todavía existen las pruebas de nuestro encuentro  Porque eres tú...  Por lo tanto, siempre he pensado Que nuestros recuerdos son irremplazables  Para olvidar... Para alejar este sentimiento de mi pecho Los momentos que hemos pasado juntos Dan paso a un nuevo futuro Dejándote atrás... Me gustaría sonreir y decir el último adios

Konnichi wa !!!!!!!!!!!!!!!

Tada ano koro wa soba ni iretara shiawase dekotoba wa oranai koibito yo iu shouko ga hoshikattawarui mono hodo kirei no miete shimaundahidoi shiuchi mo yuruseta kimi no ega ga zurukatta
kimi wo kirai ni naru sube boku wa wasurete shimattatohou ni kure sagashitemo mitsukaranu kotae
Subete wo aishite kurenakute iiyosukoshi gurai kimochi ga arebasoredemo tomo ni toki wo kasanetekeba itsuka furimuite kureru to
Nemurenai yoru zutto me-ru wo matteta yotooku hatenai ashita ni iki wo kirashite mukattayo

ikudomo butsukariatte issho ni tsukiri agetekita
ikudomo shianario ya omoide ga mune wo shimetsukeru

Doushite boku wa aisareru yori mo aisuru koto erabunodarou
souyatte aibun wo kizutsukeru michi wo susunde kurunchinjau yo

Aroma no hono wo ai ni tatoeta
honoo ga kietemo nokoru kaori boku ni shimitsuku yo

Kanashisugiru yo

wazuka na kikan shika nokotte nai to
kokoro no naka de wa kizuiteru
Honki de kizutsuku koto wo osorenai ushinau mono nado
nai kara ~

Subete wo aishite kurenakute iiyo
sukoshi gurai kimochi ga areba
soredemo tomo ni toki wo kasanetekeba itsuka furimuite kureru to

Sayonara kuru made matteru ..